inicio mail me! sindicaci;ón


Adventures in Writing, Reading & Book Culture

Speaking Czech

I had another one of those language moments when, using the passive sounds I’ve come to learn as words, I was able to order some chlebickou (open-faced sandwiches) at the local Cukarna (sandies and sweets shop).

I ordered three chlebickou to go, and pronounced the words of the individual chlebicky. Not bad, I thought.

It sure beats pointing and grunting, or simply using English with the expectation that the person serving you knows the meaning of your native tongue.

No comments yet »

Your comment

You must be logged in to post a comment.